Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate German Arabic سلب القوة
German
Arabic
related Results
- more ...
-
ausplündern (v.) , {plünderte aus / ausplünderte ; ausgeplündert}more ...
-
berauben (v.) , {beraubte ; beraubt}more ...
- more ...
- more ...
-
سَلْبٌ [ج. أسلاب] ، {قانون}more ...
-
wegnehmen (v.) , {nahm weg / wegnahm ; weggenommen}more ...
-
klauen (v.) , {klaute ; geklaut}more ...
-
filzen (v.)more ...
-
stehlen (v.) , {law}سَلَبَ {قانون}more ...
-
ausrauben (v.)more ...
- more ...
-
rupfen (v.) , umgang.سَلَب {بالحيلَة}more ...
- more ...
-
nehmen (v.) , {nahm ; genommen}more ...
-
plündern (v.) , {plünderte ; geplündert}more ...
- more ...
-
rauben (v.) , {raubte ; geraubt}more ...
-
entziehen (v.) , {entzog ; entzogen}more ...
-
ansprechen (v.) , {sprach an / ansprach ; angesprochen}more ...
-
jdm. etw. einstellen {[schweiz.] [aberkennen]}more ...
-
سَلْبٌ {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
سلب الحرية {قانون}more ...
- more ...
-
سَلْب عَنْ طَرِيق التَّهْدِيد {قانون}more ...
- more ...
-
Hessisches Freiheitsentziehungsgesetz (n.) , {law}قانون سلب الحرية في مدينة هيسن {قانون}more ...
-
HFEG {Hessisches Freiheitsentziehungsgesetz}, abbr., {law}قانون سلب الحرية في مدينة هيسن {قانون}more ...
Examples
-
Es war daher absehbar, dass Trauer und Verzweiflung über diese zivilen Opfer immer stärker auch zu negativen Gefühlen führen gegenüber solchen ausländischen Soldaten, die bislang noch nicht unmittelbar an der Kriegsführung beteiligt sind.لهذا كان من المتوقع أن تفرز حالة الحزن والإحباط الناجمة عن مصرع الضحايا المدنيين قوية أحاسيس سلبية بالغة القوة حتى حيال الجنود الأجانب الذين لم يشاركوا حتى ذلك الحين مباشرة في العمليات الحربية.
-
bekundet erneut ihre tiefe Besorgnis über die nachteiligen Auswirkungen, die die Zerstörung der in unmittelbarer Nähe des Elektrizitätskraftwerks Dschije (Libanon) gelegenen Öllagertanks durch die israelische Luftwaffe auf die Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung in Libanon hat;تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الآثار السلبية لتدمير القوات الجوية الإسرائيلية صهاريج تخزين النفط في المنطقة المجاورة مباشرة لمحطة الجية اللبنانية لتوليد الكهرباء بالنسبة لتحقيق التنمية المستدامة في لبنان؛
-
Als alles gut ging, wurden diese Bedenken vergessen. Dochblieb die Frage, wie Anpassungen vorgenommen werden könnten, wennein Teil der Eurozone von einem starken negativen Schockheimgesucht würde.وحين سارت الأمور على ما يرام تبددت هذه المخاوف، ولكن ظلالتساؤل بشأن الكيفية التي ينبغي بها إجراء التعديلات اللازمة إذاتعرض جزء من منطقة اليورو لصدمة سلبية قوية معلقاً بلاإجابة.
-
Das potenzielle Zusammentreffen großer Haushaltsdefizitemit einer niedrigen Sparquote der Privathaushalte könnte in Zukunftstarke negative Auswirkungen auf die japanische wie die globale Wirtschaft haben.والواقع أن الصِدام المحتمل في المستقبل بين ارتفاع مستوىالعجز المالي وانخفاض مستويات الادخار بين الأسر اليابانية قد يخلفتأثيرات سلبية قوية على كل من الاقتصاد الياباني والاقتصادالعالمي.
-
Darüber hinaus hat die aktuelle Politik der quantitativen Erleichterung (die Ausweitung der Geldversorgung durch den Kauf von Staatsanleihen) starke und oft regressive Einkommenseffekte.وعلاوة على ذلك، فإن سياسة التيسير الكمي الحالية (زيادةالمعروض من النقود من خلال شراء الأوراق المالية الحكومية) تؤدي إلىتأثيرات قوية، وسلبية عادة، على الدخل، من خلال دفع أسعار الفائدة نحوالصفر.
-
Das hat alles negativen Unterhaltungswert..إننا نتعامل مع قوات سلبية للهواية
-
Keine Vergeltung, ein Machtgriff... nach der Kontrolle, über das Verbrecher Syndikat der Stadt und...ليست عقوبة بل سلب قوة .. التى تسيطر على جريمة المدينة باكملها و
-
Reden wir über Geschäftliches,... denn ich denke, das ist eine gute Gelegenheit,... ein wenig von dieser negativen Energie... in etwas Positives zu verwandeln.لندخل في صلبّ الموضوع لأنني أعتقد بأنّها فرصة عظيمة بتحفيز مسار تلك القوة السلبية
-
Alles was sie getan hat war nach ihrer Mama zu weinen, und ich--سلب القوة من النساء اخفاء ذعرك